第17章 回憶錄17[第2頁/共5頁]
“既不是狗,也不是貓,不是猴子,更不是我們所熟諳的甚麼彆的東西。我曾經設法從爪印的大小勾畫出這個植物的表麵。疇前爪到後爪,約有十五英寸。加上頭、頸的長度,這植物起碼長二英尺,加上尾巴,能夠還會長一些。這個植物曾經活動過,我們量出了它走一步的間隔,大抵每一步隻要三英寸擺佈。這東西身材很長、腿很短。固然這東西冇有留下甚麼毛,但它的大抵形狀,必然和我說的一樣,還能夠爬窗簾,它是一種食肉植物。”
“不過,人到暮年,思鄉之情油但是生。厥後我終究決定在還冇死之前,再看一看我的故裡。我留夠了回籍的盤費,便來到駐軍的處所。因為我曉得兵士的餬口,曉得如何使他們歡愉,並以此維生。”
“‘巴克利夫人顫聲說道:“三十年來,我還覺得你已經死了,亨利。”
“彷彿不但一件事,”來到車站時,我問福爾摩斯,“假定說巴克利夫人的丈夫叫詹姆斯,而另一個愛人叫亨利,為何她要提到大衛呢?”
“‘“請先走幾步,我想和這小我說幾句話,敬愛的,不消怕。”她儘力說得輕鬆些,但是她神采仍然死人似的發白,顫抖的雙唇幾近說不出話來。
“‘我曾經承諾巴克利夫人,決不說出這件事,’莫裡森蜜斯說道,‘如果我確切能夠幫忙她,我甘願把禮拜一早晨產生的事情全都奉告你。
“那麼犯法的是你?”
“誰是特笛?”福爾摩斯問。
“感謝,不過你已經說到最風趣的了。”
“那又是甚麼?”
這小我向前俯身,翻開屋角一隻籠子的門,竄出來一隻標緻的紅褐色的小植物,身子肥大而柔嫩,鼬鼠似的腿,頎長的鼻子,非常美的紅眼睛。
“斥責的字眼兒?”
“我想,你就是亨利?伍德吧!”福爾摩斯馴良地說,“我們是為巴克利上校之死纔來拜訪你的。”
“你的意義是讓我做見證人嗎?”
“‘我承諾她甚麼也不說,她便親了我。我已經把我所曉得的真相全都奉告你了。我把全數都說了,但願對她有好處。’
“‘我先走了,他們談了幾分鐘。厥後她氣憤地來到街上。阿誰不幸的殘疾人正站在路燈杆旁,氣瘋了似的,向空中揮動著握緊的拳頭。路上她冇說一句話,直到我家門口,她求我不要把產生的事奉告彆人。