繁體中文小說 - 遊戲競技 - HP傳說中的阿利安娜 - 第四十二章 級長肖恩・葉

第四十二章 級長肖恩・葉[第3頁/共4頁]

他彷彿想到了甚麼特彆好笑的事情,強忍著笑意跟安瑞娜講道:

為甚麼?他為甚麼要這麼做?或者說,是誰要他這麼做的?

關於斯內普,已經定下來了,他會和安成為朋友,嗬嗬,魔藥大師加上當代科學家,真是調和有愛啊~~~~~

“是嗎?”安瑞娜感覺疇昔本身的形象塑造還是很勝利的,但現在冇需求諱飾,用本身英語說得不好才顯得孤介便能夠解釋統統了,歸正現在他們說的一向是中文,脾氣略微有點竄改也冇乾係,對方不會起狐疑的。想到這裡,她開打趣道,“大抵是因為你的禮品吧。”

當時的安瑞娜還並冇成心識到,帕拉斯發花癡的工具,恰是送了她一個不倫不類的青花瓷茶杯的肖恩·葉。

“安瑞娜,對嗎?”

“噢,忘了自我先容,”他很陽光地笑了笑,給人的感受就像是詹姆·波特阿誰範例的,“我叫葉遠,父親是華人,母親是英籍猶太人,在黌舍裡,大師都叫我肖恩·葉。”

忘說了,為表示誠意,明天中午另有一更。至於今後……(望天)那就看環境了……

現在安瑞娜已經根基上能夠聽得懂統統傳授的課,平常的餬口和學習也便利了很多,隻是因為之前的功課確切很多處所還冇弄明白,這纔給她現在的學習帶來了點小費事。

“哈哈哈哈——呃……不好笑?”葉遠有些難堪,他開端感覺本身方纔笑得太誇大了,特彆是在中間有人能完、全、不、笑如許激烈的對比下。

幾場大雪以後,氣候垂垂轉暖,可隨之而來的倒是連綴不竭的陰雨天。

真是……哀思啊……

那麼……不,不成能啊,句子很通暢也蠻公道的,應當冇有翻譯錯吧……嗯,應當冇有。

“那英國老闆一拍大腿說:‘英語太他媽難學了!’噗——哈哈哈!!!”

“……好吧,肖恩。嗯……你也能夠叫我安,固然這是個姓氏,不過明顯在英國這聽起來更順耳……如何了?”

“‘那天’?”安瑞娜不曉得他指的是甚麼時候。

“不,”葉遠搖點頭,用一種彷彿非常不成思議的語氣說:“我在通向二樓的樓梯上碰到了馬爾福,他正用邪術漂泊著昏倒的你,看來是想要送你回赫奇帕奇大眾歇息室……”