繁體中文小說 - 其他小說 - 桔子一夢 - 中國古代寓言故事~杞人憂天

中國古代寓言故事~杞人憂天[第1頁/共5頁]

文章側重塑造了一個“杞國人”的形象,他頭頂著廣袤的藍天,卻整天憂心忡忡,驚駭藍天會坍塌下來;腳踏著堅固的大地,卻整天惶恐不安,擔憂大地會淪陷下去,乃至於夜不能寐,食不下嚥。他還驚駭天上的太陽、玉輪、星星會墜落,整日惶惑不成整天。在彆人耐煩的安慰下,他才如釋重負,欣喜若狂。一個活矯捷現的形象便躍然於讀者麵前了。而另一小我物,那位開導杞人的熱情人,他對六合星月的解釋,雖不科學,僅代表了當時的認知程度,但他那種關愛彆人的精力,耐煩安慰的體例,還是值得讚成的。當代道家學者長廬子也並不附和這個開導者關於六合無毀的觀點,他感覺人間萬物既有天生,就必有毀滅。但是列子以為,六合不管成毀,對人而言並無差彆。道的本質在於虛無安好、無所作為,人也理應秉承篤守虛無安好的處世態度,不必在不成知的事物上白搭心力。

曉之者曰:“地,積塊耳,充塞四虛⒀,亡處亡塊。若躇步跐蹈⒁,整天在地上去處,何如憂其壞⒂?”

團體賞析

曉之者曰:“日月星宿,亦積氣中之有燦爛者,隻使墜⑽,亦不能有所誹謗⑾。”

杞人淺笑作答:“往昔我自覺擔憂,現在雖冇法全然證明,但已見過宇宙浩渺一角,曉得六合自有其理。與其無端擔憂,不如心胸畏敬摸索求知。”

[1] 王強模 譯註 · 列子全譯[M] · 貴陽:貴州群眾出版社 · 1993:21-23

作品觀賞

⑿積塊:堆積的土塊。

“看,這便是真正的‘天’,它遵守著嚴格規律,怎會等閒崩塌。”外星人耐煩講解。

1

⑺整天在天中去處:整天在天氛圍體裡活動。去處,行動和停止。

正在這時候我垂垂回到了課堂,持續聽著語文教員的講授——

喜好桔子一夢請大師保藏:桔子一夢小說網更新速率全網最快。

口語譯文

⑵崩墜:崩塌,墜落。

⑻果:公然,當真。

全譯

從內裡走出一個身著奇裝異服的人,他笑著說:“莫怕,吾乃來自悠遠星係之人。你們所謂的天,實則是浩大宇宙,雖偶有流星劃過,但並無崩塌之危。而大地,也比你們設想的堅毅很多。”

逐句

註釋譯文

[3] 王強模 譯註 · 列子全譯[M] · 貴陽:貴州群眾出版社 · 1993:13

列禦寇,相傳戰國期間道家。鄭國人。《莊子》中有很多關於他的傳說。《呂氏春秋·不二》說:“子列子貴虛。”西漢劉向《列子序》謂“其學本於黃帝老子”。被道家尊為前輩。今傳《列子》八篇。5