繁體中文小說 - 都市娛樂 - 金庸作品集(簡體新版) - 第1347章 俠客行(81)

第1347章 俠客行(81)[第2頁/共6頁]

附錄:虯髯客

虯髯客的革囊中有一小我頭,他說:“此人天下負心者,銜之十年,今始獲之,吾憾釋矣。”這個負心的人到底做了甚麼事而使虯髯客如此悔恨,似可鋪敘成為一篇短篇小說。我又曾想,能夠用一些心機學上的質料,描述虯髯客對於長頭髮的仙顏少女有特彆偏疼。很較著,虯髯客對李靖的眷顧,美滿是啟事為對紅拂女的愛好,隻是豪傑豪傑義氣為重,壓抑了心中的情義罷了。因為愛屋及烏,因而儘量幫忙李靖,實在真正的解纜點,還是在珍惜紅拂女。我國傳統的看法以為,愛上彆人的老婆是不該該的,正麪人物決計不成有這類心機,但是寫當代小說,不但不必有這類顧忌,反應去儘力發掘人物的內心天下。

紅拂女張氏是個長頭髮女人,傳中說到和虯髯客相逢的景象:“張氏以髮長委地,立梳牀前。公方刷馬。忽有一人,中形,赤髯而虯,乘蹇驢而來,投革囊於爐前,取枕欹臥,看張梳頭。公怒甚,未決,猶親刷馬。張熟視其麵,一手握髮,一手映身搖示公,令勿怒,吃緊梳頭畢,襝衽前問其姓。”真是雄奇瑰麗,不成方物。

但〈虯髯客傳〉實在寫得太好,不提負心的人如何負心,留下了豐富的想像餘地;虯髯客對紅拂女的情義表示得非常隱晦,也自有他敬愛的處所。再加鋪敘,未免是蛇足了。(當代電影和電視的編劇人最愛“加添蛇足”,非此不敷以示其陋,總以為原作有所不敷,再加蛇足方為完整,不明藝術中“空缺”的事理。近代中國影視殊少佳作,固不敷異。)《新唐書·李靖傳》中說:“世言靖精風角鳥占、雲侵孤虛之術,為善用兵。是不然。特以臨機果,料敵明,根於忠智罷了。俗人傳著,怪詭禨祥,皆不敷信。”李靖南平蕭銑、輔公祏,北破突厥,西定吐穀渾,於唐武功第一,在當時便有各種傳聞,說他精通異術。

當公之騁辯也,一妓有殊色,執紅拂,立於前,獨目公。公既去,而執拂者臨軒,指吏曰:“問去者處士第幾?住那邊?”公具以對。妓誦而去。(按:當時人稱“妓”,實則指侍女,古文中“妓”有“美女”之意。)

舊小說《綠野仙蹤》中,神仙冷於冰的大弟子是頭白猿,舞雙劍。還珠樓主的《蜀山劍俠傳》中,持續寫了好幾頭會武功的白猿,女配角李英瓊的大弟子就是一頭白猿。