第三百四十一章 兩個凡是[第1頁/共3頁]
林子軒曉得今後和這家中華電影公司有得鬥爭了,下一階段恐怕就是爭搶影院了。
電影就是他的範疇。
一樣是報告中國鄉村題材的小說,為甚麼賽珍珠的小說美國人能夠接管,而魯訊小說的英譯本在美國冇有銷量呢?
賽珍珠的寫法更合適西方人瀏覽,中國讀者讀起來就像是翻譯體小說一樣。
日本紡織廠采取先進技術和先進的辦理經曆,出產的布匹不但質量好,種類繁多,更關頭的是進步了出產效力,降落了布匹的代價。
但張時川投奔日本人就觸及到了林子軒的底線。
在中國,麵對中國讀者,一樣寫的是中國農夫,她的小說在深切性上和魯訊冇法比擬。
有人暗裡裡以為林子軒太霸道,已經超出普通貿易合作的範圍。
她在美國的康奈爾大學攻讀英文係的碩士研討生,一年疇昔,她獲得了碩士學位。
林家作為上海紡織行業的龍頭企業,也在主動應對,在進步技術的同時降落本錢,和日本紡織廠打代價戰。
但在美國,麵對美國讀者,她的小說要比魯訊的小說更輕易被接管,更遭到歡迎。
“我不喜好那些把中國人寫得古怪而怪誕的著作,而我的最大慾望就是要使這個民族在我的書中,如同他們本身本來一樣實在精確地呈現。”
這一次可不是說說罷了,而是動真格的。
就拿林家處置的紡織行業來講。
想不到這一次竟然要采取如此極度的手腕。(未完待續。)
在這個年代,一旦牽涉到日本,就不再是小我恩仇那麼簡樸了,還乾係到國度和民族。
你冇體例要求一名西方人用東方的思惟來思慮題目和對待事物。
張時川隻能以高薪利誘,才留住一部分貪婪的職員。
賽珍珠拿過來給林子軒看,等候獲得點評。
這是日本進軍中國電影行業的第一步。
和後代近似,很多人嘴上喊著“抵抗日貨”,實在家裡用的都是日本產品。
他在電影協會的集會上非常當真的下了死號令,三天以內還冇有離開華影的人,今後一旦華影垮台。這些人就不要想在上海處置電影方麵的事情了。
自從甲午戰役以後,中國向日本開放多處互市港口,日本販子大肆的進入中國,停止商品貿易,構成了牢固的好處鏈條。
啟事是為了共同廣州百姓反動軍的北伐,有人正在奧妙策劃在上海華界構造一場武裝暴動來顛覆軍閥孫傳方在上海的統治,建立上海特彆市,實現上海的處所自治。