第1061章 歐洲的文藝[第1頁/共4頁]
蘭白將軍明顯是想看看張浩然是不是真讀過這些作品,還是隻聽過這些作品的稱呼罷了。這一點很首要,如果張浩然真的連這些作品都細心讀過,那足以申明他對英國的方方麵麵都非常體味。
張浩然他們此次來,除了政治軍事,在文明、藝術、科技、教誨等方麵,也負有首要的任務,總之,在方方麵麵,要以一種謙善的心態,抱著學習的態度,把彆人好的東西儘能夠的帶回大秦去。
現在就歐洲而言,文明藝術方麵最具影響力的,是倫敦、巴黎、羅馬。
終究,李爾王因哀痛過分,崩潰而死。
大女兒高納裡爾和二女兒裡根竭儘儘力歌頌國王,隻要小女兒考狄利婭因表達了得儉樸無華而被李爾擯除。但因為她的誠篤獲得了法國國王的歡心。去法國做了王後。
張浩然對莎士比亞的作品如數家珍,在拂塵晚宴後,克倫威爾乾脆安排了一出《李爾王》的戲劇,讓張浩然等人旁觀。
而文藝答覆,是歐洲今後以火線方麵麵搶先全天下的開端。由此便不丟臉出,文明藝術的影響力有多驚人。
兩位密斯固然貌似是‘風騷的娘們兒’,而在她們對福斯塔夫的耍弄當中,無處不流露著她們的活潑機靈,並反應出她們品德的崇高樸重。?”
藝術的創新,會影響人們的審美妙,進而影響人們的思惟束縛,就象達.芬奇等人的畫,究竟上是推歐洲文藝答覆的首要源動力之一。
細心想來,這部作品大要上是清爽活潑,情節鬆散、風趣,在輕鬆的同時,卻能很詼諧地對式微的騎士階層、寡廉鮮恥的販子惡棍停止辛辣的調侃。
蘭白將軍乃至還詰問道:“真是太幸運了,高貴的秦使中間竟然也看過莎士比亞的作品,不知閣讀了《溫莎的風騷娘們兒》後,有甚麼感觸?”
克倫威爾的聲音也非常宏亮,很有演說的氣勢。
如果橫向作一個對比的話,客觀來講,不管《西廂記》此類作品寫很多富麗,或多盤曲動聽;但在格式上,在思惟深度上,是難與《李爾王》如許的作品比擬的。
但必須承認的是,即便是這些聞名的戲曲大師,他們的很多作品還是逗留在“才子才子”“風花雪月”的層麵上,象王實甫的《西廂記》,湯顯祖的《牡丹亭記》、《紫釵記》等,都可算是此類的作品。
考狄利婭被處身後。李爾王想起當初她對本身表達愛意時的那句話:love andsilent。
此次訪問晚宴在英國而言,算是非常豐厚的,但對來高傲秦的張浩然等人罷了,隻能算是粗簡罷了。