繁體中文小說 - 都市娛樂 - 山海經1 - 第26章 海內南經

第26章 海內南經[第1頁/共2頁]

【原文】

狌狌能曉得人的姓名,這類野獸長得像普通的豬,卻長著人的麵孔,餬口在帝舜葬地的西麵。

【原文】

甌居海中。閩在海中,其西北有山。一曰閩中山在海中。

三天子鄣山在閩的西方,海的北方。有人以為三天子鄣山在海中。

【原文】

匈奴國、開題國、列人都城在西北方。

【註釋】

海內東南陬以西者。

蒼梧之山,帝舜葬於陽,帝丹朱葬於陰。

梟陽國在北朐國的西麵。那邊的人都是人的麵孔,長長的嘴唇,黑黑的身子,渾身長毛,腳根在前而腳尖在後,一瞥見人就張口大笑,左手握著一根竹筒。

【原文】

【原文】

海內由東南角向西的國度地區、山丘河川順次以下。

有一種樹木,長得像牛,一拉就剝落下樹皮,模樣像帽子上的纓帶,又像黃色蛇皮。它的葉子像坎阱,果實像欒樹結的果實,樹乾像刺榆,名字叫建木。這類建木發展在窫窳地點地之西的弱水邊上。

【譯文】

【譯文】

【原文】

【譯文】

夏後啟之臣曰孟塗,是司神於巴。人請訟於孟塗之所,其衣有血者乃執之,是請生。居山上,在丹山西。丹山在丹陽南,丹陽居屬也。

【譯文】

【原文】

【譯文】

【原文】

伯慮國、離耳國、雕題國、北朐國皆在鬱水南。鬱水出湘陵南海。一曰相慮。

【原文】

【譯文】

【原文】

夏朝國王啟的臣子有個叫孟塗的,是主管巴地訴訟的神。巴地的人到孟塗那邊去告狀,而告狀人中有誰的衣服沾上血跡的就被孟塗逮捕起來。如許就不會冤枉一個好人,算是有好生之德。孟塗住在一座山上,這座山在丹山的西麵。丹山在丹陽的南麵,而丹陽是巴的屬地。

【原文】

【原文】

梟陽國在北朐之西。其為大家麵長唇,黑身有毛,反踵,見人笑亦笑,左手操管。

兕在帝舜葬地的東麵,在湘水的南岸。兕長得像普通的牛,通身是青玄色,長著一隻角。

【原文】

窫窳長著龍一樣的頭,住在弱水中,處在能曉得人姓名的狌狌的西麵,它長得像,長著龍頭,能吃人。

【譯文】

氐人國在建木地點地的西麵,那邊的人都長著人的麵孔、魚的身子,冇有腳。

桂林的八棵樹很大而構成樹林,處在番隅的東麵。

【原文】

甌處在海中。閩處在海中,它的西北方有座山。有人以為閩地的山在海中。