第22章 搜神記卷十一(1)[第2頁/共6頁]
吳時,葛祚為衡陽太守,郡境有大槎①橫水,能為妖怪。百姓為立廟,行旅禱祀,槎乃淹冇,不者,槎浮,則船為之粉碎。祚將去官,乃大具斧斤,將去民累。明日當至,其夜聞江中洶洶有人聲,往視之,槎乃移去,沿流下數裡,駐灣中。自此行者無複沉覆之患。衡陽報酬祚立碑,曰“正德祈禳,神木為移。”
東漢諒輔,字漢儒,是廣漢郡新都人,他年青時任佐吏,為官廉潔,漿水不受。厥後又任處置,大小事情都辦得非常安妥,郡縣裡的人都佩服他、尊敬他。當時夏天乾旱,太守在天井中讓太陽暴曬親身禱告,還是冇有下雨;諒輔以五官掾的身份向山川之神禱告,他發誓說:“我諒輔身為郡守的得力助手,不能勸諫下屬采取忠告,保舉賢才摒退好人,使百姓敦睦,導致六合隔斷不通,萬物乾枯,百姓隻能昂首祈雨,找不到處所控告,這些罪惡都在我諒輔。現在郡太守已經檢驗、責備本身,在天井中暴曬,現在就讓我諒輔來承擔這個罪惡,為百姓求福;太守誠懇誠意,誠心竭誠,尚未打動神明。我現在發誓:如果到了中午還不下雨,請讓我用本身的身材來抵罪。”因而他堆積木料,籌算自焚。到了中午,山上的雲氣變黑,響起雷聲,下起了大雨,全郡都獲得了津潤。當時的人是以獎飾諒輔是最誠信、竭誠的人。
【譯文】
齊景公渡黃河,有一隻大黿咬著他馬車的左驂馬,拖進河裡。大師都惶恐驚駭,古冶子因而拔出寶劍追逐大黿,他斜著追了五裡遠,又順水追逐了三裡,來到砥柱山下才趕上它。古冶子把它殺死,才曉得它是一隻大黿。他左手提著黿頭,右手牽著左邊那匹馬,像燕子、天鵝一樣飛出水麵。他抬頭朝天大吼一聲,河水被震得倒流了三百步,圍觀的人都覺得他是河伯。
①重身:有身。
後漢諒輔,字漢儒,廣漢新都人。少給佐吏,漿水不交。為處置①,大小畢舉,郡縣斂手②。時夏枯旱,太守自曝中庭,而雨不降。輔以五官掾出禱山川,自誓曰:“輔為郡股肱③,不能進諫納忠,薦賢退惡,和調百姓,至令六合否隔,萬物枯焦,百姓喁喁,無所控告,咎儘在輔。今郡太守內省責己④,自曝中庭,使輔賠罪,為民祈福。精誠心到,未有感徹。輔今敢自誓:若至日中無雨,請以身塞無狀。”乃積薪柴,將自焚焉。至日中時,山氣轉黑,起雷,雨高文,一郡沾潤。世以此稱其至誠。