繁體中文小說 - 都市娛樂 - 網絡母題: 戲劇影視文學的網絡小說改編研究 - 19 網絡文學與戲劇影視文學的本體論探析

19 網絡文學與戲劇影視文學的本體論探析[第2頁/共5頁]

2、由收集文學的本體論切磋其存在性與文學性

而對於收集小說而言,戲劇影視文學於它也不是單向影響。收集小說本身就具有光鮮的故事性強的特性,因為影視劇戲劇性的創作特性和收集小說影視劇改編熱的征象,使得收集小說沿著這個特性不竭地生長下去。這在分歧程度上也構成了呼應的利與弊,利在於高效的改編類影視劇作品為文明財產帶來了可觀的經濟效益,特彆是在我國現階段加強正視社會主義文明扶植的近況下,這一點不容忽視。但也正因如此,收集小說也越來越閃現出急功近利的壞征象,為了謀取貿易好處,諸多文學網站打造出影視頻道,為開辟收集小說供應全方位平台,對收集寫手及其作品進交運營包裝,代理收集寫手的各種版權,開辟遊戲等衍出產品,這形成的題目就是,為拉近收集小說與戲劇影視的間隔而為之,並非文學愛好者自發為之,使得收集文學閃現出貿易化的偽善麵孔。已經有批評稱收集文學是“草根文學”、“眼球文學”、“速率文學”,加上彀絡文學自帶的缺點,如小說《鬼吹燈》的題材、內容觸及太多神鬼玄學,又如《史上第一亂》對汗青名著和曆代貴爵將相停止惡搞,這些作品的敏感性分歧適竄改成影視劇搬上熒幕。綜上,收集文學假定一味尋求貿易效益,那麼它的生長遠景令人擔憂,它是否能夠成為一個有代價的文學汗青節點,正在蒙受嚴峻的磨練。

有人提出,“收集文學”這個詞語的產生本身就存在疑問,“文學”源自創作者的內心,而不是產生於收集,“收集”隻是人們用來抒懷和自我沉醉的途徑。餘華以為:“僅獨一傳播媒體的分歧,構不成文學的本質辨彆。”李潔非和聞樹都城以為: