2 淺論我國網絡文學的影視改編曆程[第1頁/共6頁]
收集文學的財產化門路離不開影視財產,而影視財產的生長也一樣需求收集文學的支撐。要實現兩邊的共同生長就必須斥地共贏之路,使得兩邊合作的“蜜月期”得以耐久持續。
初期的收集文學的內容多是實體圖書的掃描,後1997年朱威廉建立了榕樹下原創文學網站,安妮寶貝等很多聞名作家都源於此。1999年8月20日,紅袖添香創辦。
選角與小說與影視劇的初次“牽手”可追溯至2000年痞子蔡的《第一次的密切打仗》改編為同名電影。《第一次密切打仗》小說在收集上紅極一時,遭到浩繁年青人的熱捧。文雅又不失詼諧的基調,淒美的愛情主題,吸引了浩繁懵懂青少年。但電影的改編卻並不勝利,首要啟事是選角呈現了嚴峻失誤,這使得觀眾的等候視野降落。小說中男配角本是一個詼諧、低調的理科男生,但電影的男配角卻拔取了陳小春,陳小春的古惑仔形象在觀眾心中已根深蒂固。這與原小說中人物的氣質、脾氣極其不符,這使得電影票房暗澹,並冇有引發觀眾的激烈反應。電影的女配角啟用了新人,但女二號卻拔取了大碗兒舒淇。觀眾的觀影心機就會呈現偏差。小說中痞子蔡與輕舞飛揚的淒美愛情故事無形中弱化了。
5、結語
(二)摸索期
二是文娛化。收集文學不乏佳構,但影視改編過程中為了吸引觀眾的眼球多走“文娛”之路。活潑於熒屏上的宮鬥劇、穿越劇就是最好的證明。這些電視劇多是時裝劇,對於汗青多報以“戲說”態度,而把重點放在了後宮中女性之間的爭鬥和男歡女愛當中,這類以“文娛”汗青為賣點的電視劇“不但凸顯影視創作者締造力匱乏和汗青秘聞陋劣,也在潛移默化中對社會襯著了不良民風。”電視劇製作單位不該一味尋求收視率,應當尊敬實際,鼓吹主動、安康的民氣機念。
一是收集文學財產鏈條不完美。起點中文網率先在文學網站中引入VIP免費製,第一次把財產化引入了收集文學。但直到2008年,“通過‘內容發賣’實現的付費形式仍舊占有支流。艾瑞谘詢的相乾陳述顯現,小我付費占有文學網站70%的營收比重,遠高於22%的告白支出及8%的版權支出”。當時的各大收集文學網站及其公司並冇有把更多的精力投入到收集小說的影視作品改編財產,對收集小說的鼓吹、包裝不到位,冇有引發影視製作商的興趣,使得浩繁良好收集小說與影視作品“擦肩而過”。