文藝圈梟雄

第207章 轟動!關於漢語言博大精深的示例![第2頁/共3頁]

每個翻譯一經說出,都是震驚一片。

肖飛的這一小段英語震了在場的統統人。

肖飛站在台上,很溫馨地淺笑著,看亂鬨哄的群情的人群。

誘saythat誘l誘r

朱旺年就宣佈散會。

indblos.

“好詩啊好詩!”

估計他如何也冇想到的是,今兒此次的大會上,竟然有好幾家的媒體記者都混了出去。他在此次大會上所講的一些東西,被媒體報導出來後,再次掀起了言論的軒然大波。(未完待續)

肖飛隻好謙恭地答覆著,儘能夠地滿足每小我的發問。

“說的是英語吧?可完整聽不懂啊。”

“嘩嘩嘩”

“以是,我最後要送大師的一句話是:寫作時絕對不要被任何條條框框的東西所限定,隻要突破那些束縛你的窠臼,你才氣獲得鳳凰涅槃式的重生,這就比如《倚天屠龍記》小說裡張三豐教張無忌練太極的那一段,練到忘記統統的固有招式,然後你才氣達到‘無招勝有招’的終究境地。”肖飛總結道。

“起首,來個詩經式的翻譯。”

肖飛頓了頓,隨後的,從嘴裡吐出一串串流利的英文。

大師一聽。嘿!彆說,還真是滿滿的一股詩經裡的詩歌的味道。這翻譯真的是太牛了,充分表現了肖飛的筆墨功力。

在接下來的時候裡,肖飛又講了甚麼七言絕句版、七律版、吳語版、河南邊言版、文藝版的翻譯。

誘saythat誘lovethesun,but誘ind

他感覺本身根基上能夠下去了。該說的已經說完,再站在這裡也冇甚麼太粗心義。

不過,肖飛剛要跟王非他們一塊往出走,就被一幫子門生圍住,七嘴八舌地問著他各種題目。

“比英語原版要好了不止一個層次。”

大師都想曉得,肖飛本來是要舉例申明漢說話的豐富廣博,為甚麼又提及英語來?

“算了吧。你冇看到嗎?王馨平的眉頭皺得都成個大疙瘩了,他必定也冇聽懂。還是聽肖飛解釋吧。”

thi私s誘saythat.

肖飛持續說道:“這首英語小詩的粗心說的是:你說你喜好雨。下雨的時候你卻又打傘,你說你喜好太陽,天熱了你又去樹蔭下乘涼,你說你喜好風,颳風時你又關上窗子,這就是當你說你愛我時,我為甚麼會驚駭的啟事。”

台下又是一陣熱烈的掌聲,每小我都興趣勃勃地伸長了脖子,瞪大了眼睛。豎起了耳朵,等著聽肖飛說。

推薦小說:

小夫小妻小仙人 |  史上最強女帝 |  排核汙水?直接讓你汙水倒灌! |  淩天至尊1 |  地拳天劍 |  天災之主 |