第7章 朝花夕拾 (7)[第2頁/共6頁]
中國事弱國,以是中國人當然是低能兒,分數在六非常以上,便不是本身的才氣了:也無怪他們迷惑。但我接著便有觀光槍斃中國人的運氣了。第二年添教黴菌學,細菌的形狀是全用電影來顯現的,一段落已完而還冇有到下課的時候,便影幾片時勢的電影,天然都是日本克服俄國的景象。但偏有中國人夾在裡邊:給俄國人做偵察,被日本軍捕獲,要槍斃了,圍著看的也是一群中國人;在講堂裡的另有一個我。
我這纔回想到前幾天的一件事。因為要開同級會,做事便在黑板上寫告白,末一句是“請全數到會勿漏為要”,並且在“漏”字中間加了一個圈。我當時固然覺到圈得好笑,但是毫不介懷,這回才悟出那字也在諷刺我了,猶言我得了教員漏泄出來的題目。
“拿來我看!”
可惜我當時太不消功,偶然也很率性。還記得有一回藤野先生將我叫到他的研討室裡去,翻出我那講義上的一個圖來,是下臂的血管,指著,向我馴良的說道:
大師一怔以後,便容光抖擻地相互告語,並且研討這刺客是誰,漢字是如何三個字。但隻如果紹興人,又不專看教科書的,卻早已明白了。這是徐錫麟,他留學返國以後,在做安徽候補道,辦著巡警事物,正合於刺殺巡撫的職位。
他們的話大抵是真的,我就親見他有一次上講堂冇有帶領結。
厥後呢?厥後,要穿禮服和皮鞋,中國襪完整無用;一元的銀圓日本早已廢置不消了,又賠錢換了半元的銀圓和紙票。
前麵有幾小我笑起來了。他接著便報告解剖學在日本發財的汗青,那些大大小小的書,便是從最後到當今關於這一門學問的著作。開初有幾本是線裝的;另有翻刻中國譯本的,他們的翻譯和研討新的醫學,並不比中國早。