818那位掉在我家陽台上的鳳大爺

第48章 首發[第2頁/共4頁]

【譯文】再往北一百七十裡,是座隄山,有很多小個頭的野馬。山中有一種野獸,形狀像普通的豹子而腦袋上有斑紋,稱呼是狕。隄水從這座山發源,然後向東流入泰澤,水中有很多龍和龜。71

【譯文】北方第二列山係之首坐山,坐落在黃河的東岸,山的首端枕著汾水,這座山叫管涔山。山上冇有樹木卻到處是富強的花草,山下盛產玉石。汾水從這座山發源,然後向西流入黃河。

【註釋】1閭:據前人講,是一種黑母羊,形體似驢而蹄子歧分,角如同羚羊的角,也叫山驢。2白■:據前人講,就是前麵已說過的白翰鳥。3儵:通“鯈”,這裡指的是小魚。4叱:大聲嗬叱。

又北三百裡,曰北嚻(xi1o)之山,無石,其陽多碧,其陰多玉。有獸焉,其狀如虎,而白身犬首,馬尾彘()鬣(li6),名曰獨■(g*)。有鳥焉,其狀如烏,人麵,名曰■(b4n)■(m4o),宵飛而晝伏,食之已暍(y5)1。涔(c6n)水出焉,而東流注於邛(qi$ng)澤。

【譯文】總計北方第一列山係之首尾,自單狐山起到隄山止,一共二十五座山,路過五千四百九十裡,諸山山神都是人的麵孔蛇的身子。祭奠山神:把毛物頂用作祭品的一隻公雞和一頭豬埋上天下,在祀神的誇姣玉器頂用一塊玉珪,隻是埋上天下而不需求用米來祭奠。住在諸山北麵的人,都生吃未經火烤的食品。

【譯文】再往北二百裡,是座獄法山。瀤澤水從這座山發源,然後向東北流入泰澤。水中發展著很多■魚,形狀像普通的鯉魚卻長著雞爪子,人吃了它的肉就能治好肉瘤病。山中另有一種野獸,形狀像淺顯的狗卻長著人的麵孔,善於投擲,一瞥見人就嘻笑,稱呼是山■,它走起來就像颳風,一呈現天下就會起大風。69

【譯文】再往北三百五十裡,是座白沙山,周遭三百裡大小,到處是沙子,冇有花草樹木和禽鳥野獸。鮪水從這座山的山頂發源,然後潛流到山下,水中有很多白玉。

【譯文】再往北一百裡,是座羆差山,冇有花草樹木,卻有很多小個頭的野馬。

又北五十裡,曰北單之山,無草木,多蔥韭。

【譯文】再往北一百八十裡,是座北鮮山,這裡有很多小個頭的野馬。鮮水從這裡發源,然後向西北流入塗吾水。

又(西)[北]二百五十裡,曰少陽之山,其上多玉,其下多赤銀1。酸水出焉,而東流注於汾水,此中多美赭(zh7)2。

推薦小說:

召喚美女軍團 |  絕世武婿 |  抗戰之狙殺行動 |  重生六零好時光1 |  乾坤隕帝 |  無賴帝師 |