第50章 首發[第1頁/共5頁]
又北四百裡,至於虢山之尾,其上多玉而無石。魚水出焉,西流注於河,此中多文貝。
凡西次四(經)[山],自陰山以下,至於崦嵫之山,凡十九山,三千六百八十裡。其神祠禮,皆用一白雞祈,糈(x()以稻米,白菅(ji1n)為席。
【譯文】再往北二百八十裡,是座石者山,山上冇有花草樹木,但到處是瑤、碧之類的美玉。泚水從這座山發源,向西流入黃河。山中有一種野獸,形狀像淺顯的豹子,卻長著花額頭和白身子,稱呼是孟極,長於伏身埋冇,它叫的聲音便是本身稱呼的讀音。
【註釋】1■:即鱔魚。俗稱黃鱔,體形如蛇,又長又圓又光滑,肉味鮮美。2梧:支吾,也作“支吾”,用含糊的言語敷衍。3疣:皮膚上的贅生物,俗稱瘊子。
又北三百八十裡,曰虢(gu$)山,其上多漆,其下多桐椐(q&)1。其陽多玉,其陰多鐵。伊水出焉,西流注於河。其獸多橐(tu$)駝2,其鳥多寓3,狀如鼠而鳥翼,其音如羊,能夠禦兵4。
北山經
【註釋】1蕃:不詳何鳥。也有以為能夠是貓頭鷹之類的鳥。
【譯文】北方第一列山係之首坐山,叫做單狐山,有富強的榿木樹,也有富強的華草。漨水從這座山發源,然後向西流入泑水,水中有很多紫石、文石。
【註釋】1崦嵫之山:即崦嵫山,神話傳說是太陽落入的處所,山下有蒙水,水中有虞淵。2符:“柎”的假借字。柎:花萼。3砥礪:兩種磨刀用的石頭。細磨刀石叫砥,粗磨刀石叫礪,後普通合起來泛指磨石。4蜼:傳說中的一種猴子,似獼猴之類。
山海經卷三
又北二百五十裡,曰求如之山,其上多銅,其下多玉,無草木。滑水出焉,而西流注於諸■(p0)之水。此中多滑魚,其狀如(sh4n)1,赤背,其音如梧2,食之已疣3。此中多水馬,其狀如馬,文臂牛尾,其音如呼。
——防盜章節防盜章節防盜章節防盜章節防盜章節——
【譯文】總計西方第四列山係,從陰山開端,直到崦嵫山為止,一共十九座山,路過三千六百八十裡。祭奠諸山山神的典禮,都是用一隻紅色雞獻祭,祀神的米用稻米,拿白茅草來做神的座席。
【譯文】再往北二百裡,是座丹熏山,山上有富強的臭椿樹和柏樹,在眾草中以野韭菜和野薤菜最多,還盛產丹雘。熏水從這座山發源,然後向西流入棠水。山中有一種野獸,形狀像普通的老鼠,卻長著兔子的腦袋和麋鹿的耳朵,收回的聲音如同狗嗥叫,用尾巴飛翔,稱呼是耳鼠,人吃了它的肉就不會生收縮病,還能夠辟百毒之害。