般若波羅蜜多心經

第5章 引子在那星光閃爍的夜空下(2)[第1頁/共4頁]

“須菩提!於意雲何?三千大千天下統統微塵,是為多不?”

(須菩提言:)“不也!世尊!不成以三十二相得見如來。何故故?如來講三十二相,便是非相,是名三十二相。”

須菩提言:“甚多!世尊!但諸恒河尚多無數。何況其沙?”

(須菩提言:)“世尊!如來在燃燈佛所,於法實無所得。”

“須菩提!如有善男人善女人,以恒河沙等身命佈施。若複有人,於此經中,乃至受持四句偈等,為彆人說,其福甚多!”

就像卡爾維諾先生所講的,這三個天下的聯絡是不成思議的。如何來發掘這類不成思議的奇異,就需求仰仗“般若波羅蜜”的非常能力。說白了,“般若波羅蜜”就是如答應以通達無礙的無上神力。

就在那一刹時即逝的工夫,我彷彿分開這天下很遠,卻又未曾分開半步一寸。

很快不久,我就找到這個小鎮的一個郵電支局。進了門,時候太早,內裡的兩位停業員正在繁忙個不斷。我就先到停業廳裡的長椅上歇息一下。千萬冇想到,古蹟就在這個時候產生了。

而在中國的傳統文明裡,玉輪的天下實在就是靈界在人間的實在表現。傳聞,中國傳統的水墨畫所揭示的,實在就是月光下的天下本相。

當我漫無邊沿地穿過月光灑落的郊野時,不遠處,一個非常熟諳的身影俄然呈現。

俄然之間,一段又一段的清楚而連貫的筆墨,接連不竭地映照在我的腦海裡:

佛告須菩提:“若善男人善女人,於此經中,乃至受持四句偈等,為彆人說。而此福德勝前福德。複次,須菩提!隨說是經,乃至四句偈等,當知此處統統人間天人阿修羅,皆應扶養,如佛塔廟。何況有人儘能受持讀誦。須菩提!當知是人成績最上第一罕見之法。如果典範地點之處。則為有佛,若尊敬弟子。”

啊!對了,對了,這應當就是“五蘊皆空”的境地,的確是能夠“度統統苦厄”的啊!

記得我在姑蘇上方山中讀書的時候,就曾經在黌舍的圖書館裡看到這個水墨畫的說法。

須菩提白佛言:“世尊!如來無所說。”

當喧鬨的月光如水如銀地灑落大地,山丘裡的水池安靜如一麵鏡子,俄然一陣輕風輕拂過來,彷彿人已是身在天國裡的桃花源,再冇有比這更美好的事情了。

就在那一刹時即逝的工夫,我既好象是復甦著,又彷彿冇有任何認識。

5.達摩流浪者的哈哈大笑

當時我常常會在夜裡一小我去上山獨處。

推薦小說:

次元開拓者 |  重生西遊之天篷妖尊 |  創始道紀 |  我怎麼可能是主神 |  善戰之宋 |  陰婚不散 |