導言[第2頁/共6頁]

這裡,需求存眷的是,因為收集社會的互聯網假造天下,作者觀點也產生了服從性的竄改,它開端離開了傳統紙質媒體和線性通報的需求顛末編審、頒發才氣稱之為作者的形式,因為互聯網的開放性、便當性的“無準入前提”,大家都能夠在互聯網上頒發作品、成為作者。由此,很有一些人頒發了一些文學作品,具有了一些“粉絲”讀者,也獲得了一些經濟收益。因為收集文學場域的迅猛擴大,它的文學質量以及社會影響力也隨之晉升了,並悄悄地竄改了文學藝術款式的排序佈局。客歲,還在會商影視成為話劇的“母題”之一,影視作品改編成為話劇的征象越來越頻繁了,“呈現話劇大量改編影視的征象,應當說有著它本身的內涵邏輯。從學理角度闡發,文藝款式之間相互改編作品,乃是一種藝術範疇共振共榮的普通征象。話劇本身的原創能量縮水,有力掀起公家社會的存眷熱忱,或者說是製造社會共鳴‘核心’,從而借力走紅的影視作品改編,並喚醒社會的再次‘共鳴’,且由此達到必然的經濟效益,如此也不失中國話劇生長的路子設想及其挑選之一。”現在,收集文學也快速地成為影視和戲劇作品的改編目標以及“母題”之一,它為影視和戲劇作品供應了故事原型以及思惟質素。它的勝利與否以及在社會上產生的正負效應,也成為全民性話題以及文明學者冇法躲避的實際命題。

2012年1月至9月份,這7家網站也已經售出75部小說的影視版權,可謂情勢一片大好。按照CNNIC收集文學用戶調研數據顯現,收集文學用戶中有79.2%的人情願旁觀收集文學改編的電影和電視劇。這對收集文學作者、文學網站和影視劇公司來講,無疑是一個誘人的數據。毫無疑問,如此的改編“第二次海潮”,既有著文明藝術本身邏輯生長的前行力,也有經濟好處驅動的財產化鞭策力,也就不成製止地具有一種文明“泡沫”和貿易“虛值”,是以,對於戲劇影視文學之收集文學改編的文明攻訐,也就成為本書論文觸及的第二個話題。